NHK教育テレビの「テレビで基礎英語」があまりにも酷い!!(1)
あたしがいつも言っている様に、英語は「語順」、つまり並び方が命です。だから、言いたいことは悪くありません。でも、そんな表現はないでしょ?いくら子供たちが一生懸命やってるからといると言って、間違ってる場合はちゃん教えてあげないとダメでしょ?!さっきNHK教育テレビの「テレビで基礎英語」で教えてる英語はこんな風でした。
⊿車の運転はしんどい。
Cars make me sad.
⊿宿題をするとオオシロは眠たくなる。
Homework makes Oshiro sleepy.
は~あ!?この英語は変でしょ?!教育テレビでこんなことを教えて良いのですか?もし間違えを恐れずにどんどん英語を使おうと言うのなら、別のところでやったらどうですか?あ、エイドリアンの綴りも違ってますよ!それさえも分からないのですか?テレビでは間違いはちゃんと指摘してあげて、正しい英語を教えてくださいね、まったく!
⊿車の運転はしんどい。
It is hard for me to drive a car.
⊿宿題をするとオオシロは眠たくなる。
Oshiro gets sleepy when he does his homework.
Doing homework makes Oshiro sleepy.
関西大学の先生!!あなた、こんな英語をテレビで教えてて恥ずかしくありませんか?!あたしには全く信じられません。本当に、こっちが恥ずかしくなります!!これじゃあ関西大学の外国語学部も大したことないわね!
Post a Comment