Skip to content

ヤバイ英単語(1351~1360)

1351
abolishアバリシ
「オーストラリアのアボリジニ、旧制度を廃止する
死刑を廃止すべきだ。
We should abolish [or do away with] the death penalty
「法律や制度を廃止する」の意味がabolishにもdo away withにもあるのだけれど、do away withにだけあるのが「不要なものを捨てる」の意味。
母は古いおもちゃを捨てて欲しいと思っている。
My mother wants me to do away with those old toys.
1352
scoldスコウルド
スコールで漁をしない漁師をしかる
愛情を持ってしかってくれる人を子供は好む。
Children like those who scold them with love.
遅刻して先生にしかられた
I was scolded by the teacher for being late.
1353
attainアテイン
「宝くじを当てん!目標を達成するために」
目標を達成する
attain [or achieve、accomplish] one’s goal
名声を得る
attain [or gain] fame
1354
utterアター
「ここにあった!」と声を上げる
安堵のため息をもらす
utter a sigh of relief
声を出す
utter a voice [or speak aloud]
1355
fleeフリー
自由(free)逃げる(flee)
*似た単語は一緒に覚えよう!
弟子達はかれを残して逃げ去った
They all left him and fled.(聖書)
flee-fled-fledと活用する。
1356
offendアフェンド
お遍路さんは人の機嫌を損ねる
オフェンス(offense)が攻撃側だからoffendが「攻撃する」かというとそうでもなくて「機嫌を損ねる=怒らせる」の意味で使うのに注意!
語幹「fend=防」
「of=ob=逆」+「fend=防」=offend
→防がない=攻撃する
「de=強」+「fend=防」=defend
→しっかり防ぐ=防御する
僕の言葉に彼女は機嫌を損ねてしまった。
I offended her with my remark
=She was offended by my remark.
1357
confessカンフェス
この増えすぎた罪を告白する
語幹「fess=話す 」
「con=全部」+「fess=話す」=confess
→牧師に全部話す=告白する
→confession=告白
「pro=前」+「fess=話す」=profess
→皆の前で話す=公言する・宣言する
→profession=人前でしゃべる仕事→職業
私がやったと警察に白状した
I confessed to the police that I did it.
confessのポイントは「to誰に+何を(that文)」の語順。シス単はそれを例文にしないと全く意味がない。
語法「4型クズレ・to誰に+何を」
語法「他動詞のようで自動詞」
1358
postponeポウストポウン
「ラブレター、ポスト(に)ポーンと投函するのを延期する
今日できることを明日まで延ばすな.
Don’t postpone [or put off] till tomorrow what you can do today.
文法 「動名詞と仲の良い動詞」
1359
driftドリフト
ドリフと一緒に漂流する
今はなき「いかりや長介」が率いたドリフターズ(the drifters)とは「放浪者・漂流者」の意味。定職にも就かず好きなコントにうつつを抜かしていたメンバーが自嘲の意味を込めたネーミングである。driftには「横滑りする」の意味があり、首都高速のドリフト走行driftingも同じ綴り。
⊿君の論旨(話の流れ)が読めない。
I don’t see the drift of your argument.
1360
weaveウィーブ
ウィ~、ブイ~ンと音を立てて布を織る
絨毯(じゅうたん)を織る
weave a rug
その作家は自分の経験からこの話を作った
The novelist wove this story out of his own experiences.
彼は車の流れを縫うように車を走らせた
He wove his way through the traffic.
weave – wove – weatenと活用する。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*