Skip to content

want、hope、wish、desire(第62構文)

どれも「願望」を表現する他動詞ですが、使い方が違います。
◇to~
唯一の共通点です。どれも不定詞のことシリーズを後ろに従えます。
■僕はそこに行きたい。
I want to go there.
I hope to go there.
I wish to go there.
I desire to go there.
◇人to~
人に何かをして欲しい場合の「人to~」は hope には使えません。
■僕は君にそこに行って欲しい。
I want you to go there.
I wish you to go there.
I desire you to go there.
◇that+文
ことシリーズの that+文は want では使えません。それに wish は後ろに仮定法がきます。that はほとんどの場合省略します。
■君がそこに行ってくれるといいと思う。
I hope [that] you will go there.
I desire [that] you will go there.
■今あたしが鳥だったらなあ。
I wish [that] I were a bird.

2 Comments

  1. ピカチュウ wrote:

    お久しぶりです。
    春のアブラゼミ7日目について質問させて下さい。
    no more people report being “very happy” now than did in 1957.
    という文は
    * A is no more B than C is D の変形。
    と解説されていますが、どのように変形したかが分からなかったので、教えて下さい。

    木曜日, 3月 29, 2012 at 1:23 PM | Permalink
  2. yabu wrote:

    久しぶりですね、ピカチュウ君!君のご指摘通り、これは薮下のタイプミスです。正しくは、than they did in 1957です。本文の方は訂正しておきました。さすがですね!

    土曜日, 3月 31, 2012 at 9:06 PM | Permalink

One Trackback/Pingback

  1. Homepage on 金曜日, 3月 23, 2012 at 12:39 AM

    … [Trackback]
    […] Read More Infos here: blog.meigaku.ac.jp/yabu/2011/06/08/want、hope、wish、desire(第62構文)/ […]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*