Skip to content

場所はwhereとは限らない?!その1(第24章 関係詞3・第4講)

■これが、僕がずっと滞在したかった場所です。
This is the place.-言いたい文
I have long wanted to stay in the place.-飾りの文
世の中は人とモノから出来上がっているのだから、先行詞が人じゃない場合は全て「モノはwhich」になります。この例文の先行詞もthe placeなので、人じゃないからwhichです。先行詞がthe placeだから「場所はwhere」だと思っている子がいるようですが、全然違いますよ!先行詞はthe placeで、飾りの文の中のthe placeがwhichというになり、飾りの文の先頭に置く。そして、先行詞the placeの直後のの位置に飾りをはめ込みます。
This is the place
I have long wanted to stay in <the place>.
                           ↓
                         which
→This is the place which I have long wanted to say in.
前置詞は「名詞の(ことば)」だから、前置詞の後ろには名詞が来るし、名詞の前に前置詞は置かれます。だら前置詞と名詞はとても仲が良い。さっきはwhichだけがになって飾りの文頭に出ましたが、直前のinと一緒に出してやる方が、仲の良い二人には良いですよね。こんな具合です。
This is the place
I have long wanted to stay <in the place>.
                          ↓
                       in which
→This is the place in which I have long wanted to say.
さて、ここからがポイントですよ!下の例文で、in Nagoyaがhereになってるのが分かりますか?
■僕は名古屋に住んでいます。
I live in Nagoya.
■僕はここにすんでいます。
I live here.
in Nagoya=hereだということは「前置詞+名詞=副詞」なわけですね。だから、さっきのin whichがwhereになります。つまり「前置詞+関係代名詞=関係副詞」になるわけです。
This is the place
I have long wanted to stay <in the place>.
                         ↓
                      in which
                         ↓
                        where
→This is the place  where I have long wanted to say.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*