■あなたに会えてとても嬉しい。
I am very glad to see you.
I am very glad that I could see you.
第43構文は「感情の原因構文」です。人の喜怒哀楽は「人 is 感情の形容詞」で表現します。こんな感じです。
喜楽=人is happy / glad / pleased
怒=人is angry / annoyed / irritated
哀=人is sorry / sad / lamentable
そして、なぜ嬉しいのか、なぜ怒っているのか、なぜ悲しいのかを「なぜ?どうして?のto」や「なぜ?どうして?のthat」が説明してくれるわけです。このことは「toとthatの互換性」について書いたここのところでも説明しています。一度見直しておいてくださいね。to不定詞の後ろは動詞の原形、接続詞thatの後ろは完全文が来ていますね。ちなみに、very gladのveryの代わりにonly tooを使うとカッコ良い英語になります。日本語にすると「ただただ喜しいだけです」くらいの意味です。
■あなたに会えてただただ嬉しいだけです。
I am only too glad to see you.
I am only too glad that I could see you.
今回はこれでお仕舞いです。いつもこのくらい短いと良いのですがね!理由・原因構文は次回が最終回になります。これで、必修構文の半分が終わりますよ!
・
Post a Comment