Skip to content

Z社長からの質問

<質問>
前見た時には、
「彼はクラスで一番背が高い。」のところに
He is taller than the other boys in his class.
っていう文があったと思うんですけど、
どうして削除されてしまったのですか?
あと、
No other boy in his class is so tall as he.
の文って、
No other boy in his class is as tall as he.
でもいいんですか?
<回答>
ちゃんと見てくれていることを心からうれしく思います。Z社長の言うとおり、薮下はこの英文を差し替えました。
■彼はクラスにいる彼以外の子よりも背が高い。
He is taller than the other boys in his class.(差し替え前)
■彼はクラスにいる他のどんな子よりも背が高い。
He is taller than any other boy in his class.(差し替え後)
先ず、この2つは両方とも正しい英語です。ですから、前の英文が間違っていたから差し替えたわけではありません。実は、ここが受験英語に携わってきた「英語屋」の悲しいところで、受験にあまり出ない表現よりも、よく出る表現を載せておこうと考えました。明らかに「~er than the other+複数名詞」よりも「~er than any other+単数名詞」の方が出題頻度が高い、というのが差し替えの理由です。本当は受験英語に偏ってはいけないのですが、何はともあれ、第1志望の大学に先ずは入るのが大事でしょ!それから、ゆっくりと実践的な英語を覚えてください。次に、下の2つは全く同じ意味です。これに関しては『asは「同じくらい」(構文008)』で詳しく説明しています。そちらを参照してみてください。Z社長、どんどん質問してくださいね。待ってますよ!あ、それから、Z社長が質問をしてくれたので、構文の講義はここでちょっと休憩にします。トイレに行きたい子は今のうちに行ってきてください。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*