薮下が心配するのもおかしいのですが、ここら辺で誰か質問を寄越(よこ)さないと、覚えなきゃいけない構文の数が幾何級数的に増えちゃいますよ!それでも良いのですか?あ、それからダウンしている間に、今まで書いてきたブログを全てチェックしました。そして、スペルミスや誤用を書き改めました。結構たくさんありました。ワープロと違い、ブログの投稿画面ではスペルチェックができないのが難点ですね。一番ひどかったモノをこの場を借りて訂正しておきます。throw your moneyだけでは「お金を投げる」となり、「捨てる」ことにはなりません!awayを書き忘れていました。謹んで訂正いたします。
構文015 ~する方が良い;may as wellなど
■そんなモノを買うのと比べると、同じくらいお金を捨ててしまっても良い。
You might as well throw away your money as buy such a thing.(正)
You might as well throw your money as buy such a thing.(誤)
You might as well throw away your money.(正)
You might as well throw your money.(誤)
・
2 Comments
これとはまったく関係ないのですが、 [倒置法]について詳しく教えてください!
分かりました。否定構文が終わったところで講義します。倒置について今までにしゃべったことは『内容説明問題解説』の「第4回 完全逆転型の倒置」を参照してみてください。
Post a Comment