Skip to content

ヤバイ英単語(0781~0790)

0781
rankランク
ランクが上がると地位も上がる」
0782
democracyディマクラシ
民主主義でも暮らしは最低!」
*「マ」のところにアクセントあり!
* democrat「デマクラット」は「デ」に、democratic「デマクラティック」は「ラ」のところにアクセントが移動する。
0783
emergencyイマージェンシ
今、人生の緊急事態
英作 「非常時に」はin emergencyじゃダメなの?
0784
protestウテスト
「CDのプロテストに落とされたことに抗議する島一茂」
* I love CDのCDは中日ドラゴンズのことらしい。一見するとコンパクト・ディスクかと思ってしまう。
*「名前動後」のルールに従い、名詞は「プウテスト」、動詞は「プラスト」の位置にアクセントがある。
語幹「test=言う」
「pro=前」+「test=言う」=protest
→人前で証言する=抗議する・主張する
「con=一緒」+「test=見せる」=contest
→皆で一緒に言い合う=競技する
「de=下」+「test=言う」=detest
→人を見下して言う=嫌悪する
「at=方向」+「test=言う」=attest
→人に向かって言う=証言する・証明する
0785
trackトラック
「ひき逃げトラック足跡を追う
変化を追う
keep track of the changes
時間の経つのを忘れる
lose track of time
*keep track of Aで「Aを追う」、lose track of Aで「Aを見失う」。
0786
vehicleビーイクル
ビックリするくらい変な乗り物
* RV車はRecreational Vehicleの略で「遊び目的の乗り物」の意味。
*「乗り物」の意味よりも「伝達手段=means」の方が圧倒的に出題率が高い。
0787
routineルーティーン
決まりきった仕事にも出る賃
仕事というものは型にはまっている。
Business is routine work.
*routineには名詞で「決まり切った手順」の意味や、上の例文の様に「型にはまった」の形容詞もある。
0788
stuffスタフ
「うちのスタッフ詰め込んだ /モノ
大きなクマのぬいぐるみ
a huge stuffed bear
*「物は人によってされる」だから「中身を詰め込まれたクマ」で「ぬいぐるみのクマ」になる。
0789
rowロウ
人が横一列に並び / こぐ奴隷船」
一列に並ぶ stand in a row
二列に並ぶ stan in two rows
僕の学校はサッカーの大会で3連覇した。
Our school won the soccer championships three times in a row.
僕らはその店の前に一列に並んで待った。
We waited in [a] line in front of the store.
類語 「列」
row=スタジアムの座席のように横に一列に並んでいる様子。だから「最前列」はthe front row、「最後列」 はthe back row。
line=人気店の行列の様に一列に並んでいる様子。
0790
wheelウィール
「アルミ・ホイールはアルミ製の車輪

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*