Skip to content

ヤバイ英単語(0591~0600)

0591
nevertheless ネバザレス
ネバダ(州)でするにもかかわらず失敗」(何をするの?)
彼は疲れていたが、それでも歩き続けた。
He was tired; nevertheless we went on walking.
[Al]though he was tired, he went on walking.
0592
moreover モーロウバー
その上モロ(に)バーっと露出する」
0593
relatively 「レラティヴリ
「アメリカとの交戦をゲリラ渋り比較的気弱なアルカイダ」
comparatively
構文「相対的に言って」は独立分詞構文のrelatively speaking
0594
apparently アパラントリ
アッパレ連投!リベンジなるか?一見したところでは日大大垣」
ぱっと見、彼は老人だ。
Apparently he is old.
= It appears that he is old.
*アクセントは「パ」にある。
*日本語の「パッと見」に当たる英語で、「明らかに」の意味はない。
0595
absolutely 「アブサルートリ
虻去ると理屈では絶対に安全」
*アクセントは「ア」にある。
構文 「全く~というわけではない・not absolutely」
0596
largely  「ラージリ
「暇な日は、主にカメラいじり
mainly, chiefly, mostly
0597
mostly  「モウストリ
もうストーリー大部分はお終い」
mainly, chiefly, largely
0598
somewhat サムワット
サムはトムより多少顔が良い」
英作 「多少不安」は「いくぶん不安somewhat anxious」でOK
0599
not necessarily ネサセラリ
not偽サリー、利益必ずしも上がらない
構文 「否定構文・必ずしも~というわけではない」
0600
despite  「ディスパイト
「それでスパイとなったにもかかわらずソ連崩壊」
in spite of
* despiteは前置詞だから直後には名詞がくるのに注意。
構文 「譲歩構文・Aなのだが、しかしB」

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*