【講義ノート29】「had betterは2語で1つの助動詞」
■君はこれ以上ここにいてはいけないよ。
You had better not remain here any longer.
You ought not to remain here any longer.
辞書を引くと、普通はちゃんと「had betterは2語で1つの助動詞のように用いる」と書いてあります。だから、canとhad betterは同じ様に扱える助動詞なのです。だから、否定文にするには直後に not を付けて can not と同じように、had better not とします。一方、ought も can と同じ助動詞です。だから、やっぱり否定文にするには直後にnotを付けるのでcan notと同じように、ought notとします。ね、簡単でしょ!ただ、oughtはto不定詞と仲が良いので、肯定文はought to~、否定文はought not to~となります。
それでは類題を解いてみましょう。
You ( ) buy things at that shop.【④】姫路獨協大
①are not better・・・・・・・・・②did not have better
③have better not to・・・・・④had better not
■あの店で買い物しない方が良い。
His plan ( ) be put aside.【②】和洋女子大
①doesn’t ought to・・・・・②ought not to
③ought to not・・・・・・・・・④not ought to
■彼の計画は無視すべきではない。(put asideで「無視する・注意を払わない」)
【第8章 助動詞(1)】
・
This was written by
yabu. Posted on
月曜日, 10月 17, 2011, at 5:04 AM. Filed under
「ヤバイ英文法」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Trackbacks are closed, but you can
post a comment.
Post a Comment