Skip to content

日本の劣化①

今、映画の字幕を見ていたら、I like your enthusiasmが「そう意気よ」になってました。「その意気よ!」のはずでしょうね。翻訳原稿もそうですが、今の日本は誰もチェックしないのですか?!昔と違って随分いい加減になってます。そこかしこでチェックミスだらけです。どこかにconscientious(真面目)にやっている子がいるのでしょうかね?多分いないでしょう。この国のお先が知れます。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*