Skip to content

Jhana File (19)

」=hundred
on – yomi「ヒャク
kun – yomi「もも」
⊿逆走(ぎゃくそう)=reverse run
おじいさんがハイウェイを走っていたとき、ラジオから緊急ニュースが流れてきた。今、お爺さんが走っているハイウェイを逆走している車が1台いるそうだ。それを聞いて、お爺さんは叫んだ。「1台だって?さっきから何台という車が逆走している!その中に、パトカーもいるじゃないか!一体どうなってるんだこの国は?!」
An old man was driving a car along highway when news flash broke that a car was running in the reverse direction along the highway. Hearing the news, he exclaimed, “A single car? No kidding! Hundreds of cars are running in the wrong direction including a patrol car! What a hell What is going on in this country?”
おじいさん= old man
ハイウェイ= expressway, highway
ラジオ= radio
緊急ニュース(きんきゅうにゅーす)= news flash
逆走する車(ぎゃくそうするくるま)= a car running in the reverse direction
叫ぶ(さけぶ)= exclaim
何百もの~(なんびゃくもの~)= hundreds of~
台(だい)=機械(きかい)や器具(きぐ)を数える単位(たんい)=unit of credit to count things such as machines or fixings
パトカー=パトロールカー=patrol car, police car
一体どうなってるの=What is going on?

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*