kotanglishさん!間違ってます(2)
例えば、台所でお母さんが、2階の部屋にいる息子にこう言ったとします。
⊿ご飯ができたわよ!下りていらっしゃい!
The dinner is ready! Come downstairs!
そのとき息子は、主語である自分の部屋から離れてる場所に行くのですから、kotanglishさんの言う通りなら、I’m goingになるはずですよね。でも、残念ながらそうはなりません。だって、話題の中心は、今から食事をする下の階なのですからね!だから、「主語からはなれる」とか「主語に近づく」ではcomeやgoは説明できないのです。でも、なぜこんなに自信たっぷりにウソがつけるのでしょうかね?薮下にはさっぱり分かりません。さて、仕事の続きをやります。それにしても、この観光庁絡みの仕事は東京オリンピックが始まるまで続くのでしょうか?もしそうなら、気絶しそうです。
⊿今行く!
I’m coming!
・
This was written by
yabu. Posted on
日曜日, 9月 13, 2015, at 7:58 PM. Filed under
「何それ?!」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Trackbacks are closed, but you can
post a comment.
Post a Comment