進研の解説もヘボ(2)
前回はShe wasn’t sure if~の解説がヘボだと書きました。ま、これについては説明が猛烈に下手クソなだけで、ウソだとは言いません。でも、今回のkeep ~togetherの説明は真っ赤なウソです。こんな知識でよく模試の解説を書いてますね。あきれて物が言えません。こんな具合です。
ご覧のように、解説者は「keep ~ together」を「~を維持する」と説明しています。なんならOEDでもWebster’s TNIDでも何でも引いてみてください。そんな意味はどこにも出てきません。だって「維持する」とか「保持する」というのはkeepが持つ意味で、togetherとは全く関係がありません。
keep togetherはあくまでも「一緒にいる」 とか「バラバラにならないようにする」です。人が主語なら「一緒にいる」ですが、ここではthe car(モノ)が主語だか ら「バラバラにならないようにする」→「壊れない」「壊れずに動作し続ける」と解釈します。解説者の言うように「維持する」から「車がもつ」とやるのはとても乱暴な解釈です。この解説でkeep togetherが使えるようになるとは思えないのですがね。
・
This was written by
yabu. Posted on
月曜日, 7月 19, 2021, at 3:25 PM. Filed under
「何それ?!」,
「質問への回答、その他」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Both comments and trackbacks are currently closed.