今、映画の字幕を見ていたら、I like your enthusiasmが「そう意気よ」になってました。「その意気よ!」のはずでしょうね。翻訳原稿もそうですが、今の日本は誰もチェックしないのですか?!昔と違って随分いい加減になってます。そこかしこでチェックミスだらけです。どこかにconscientious(真面目)にやっている子がいるのでしょうかね?多分いないでしょう。この国のお先が知れます。
・
This was written by yabu. Posted on 月曜日, 7月 1, 2019, at 4:20 PM. Filed under 「エッセイ」. Bookmark the permalink. Follow comments here with the RSS feed. Post a comment or leave a trackback.
Post a Comment