Skip to content

Syssy File (13)

And the salt in my wounds isn’t burning any more than it used to
心の傷口に塩をすり込まれても、前ほどヒリヒリ痛まなくなってる。
It’s not that I don’t feel the pain
それは、痛みを感じなくなったんじゃなくて、
It’s just I’m not afraid of hurting anymore
傷つくのがもう怖くなくなっただけ。
And the blood of these veins isn’t pumping any less than it ever has
心の傷口から流れ出ていた血は、前よりそんなに出なくなってる。
*ブッダは「人生はである」と悟る。僕らはいつも四している。ニーチェも「生の痛は耐えがたい」と言う。だから皆、「」の苦しい自分から逃げ出して、青い鳥を「未来」に探しに行く。自分の「」に探そうとする。でも、幸せはそんな所には見つからない。この歌はそんな僕らに、「今、ここ」にいる自分の「」にある幸せに気付け!と言ってる。ほら、ここで光ってるだろ!と言ってるわけです。それに気が付くと、自分の悲惨な運命も「」にある敵じゃないのだから、戦わなくても良くなるし、前ほど悲惨な運命に心が痛まなくなる。それは決して自分が痛みを感じなくなったのではなくて、悲惨な運命を自分の「」で引き受けることで怖くなくなる、不安でなくなる、と言ってる。これって、ニーチェの言ってる「生の肯定」と全く同じです(笑)。ニーチェが何千ページもかけて説明してることを、Paramoreは二十数行でやってます。この子たちは半端なくスゴイ!もう、宗教や哲学なんて要らないかもしれません。
Gautama Siddhartha realized that our life is painful. So we are always in great trouble. Nietzsche also said that the pain of our life is unbearable. Then we try to escape from ourselves in a painful present situation, and make a trip to find the blue bird in the future, or outside ourselves. But we can never find happiness in such places. This song tells us that we should get wise to find your happiness inside of you here now. Can’t you feel the spark just inside of you? If you could dig out the truth, you would find your painful fate is not your enemy to fight with outside of yourself. And that would relieve the pain. But it is not because you don’t feel it, but because you are not afraid of it by accepting your fate yourself. This is the very thing that Nietzsche calls “saying yes to all of your life as it is.” Nietzsche explained this, using thousands of pages. But Paramore did the same thing in about twenty lines. With Paramore, we don’t need religion or philosophy.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*