Skip to content

Jhana File (18)

Let me explain the fifty-seventh Kanji character of the 80s for beginners, 「百」.
」=hundred
on – yomi「ヒャク
kun – yomi「もも」
⊿人生100年時代(じんせいひゃくねんじだい)=the age of people living to be a hundred
日本政府は「人生100年時代が来た!」と言うが、本当に言いたいことは「定年を80才にするから、それまで税金を払い続けてろ」と言うこと。
◇日本政府(にほんせいふ)= Japanese government
◇~の時代(じだい)= the age of~
◇人生100年(じんせい100ねん)= living to be a hundred
◇定年(ていねん)= retirement age
◇税金を払う(ぜいきんをはらう)= pay tax
Japanese government says that the age of people living to be a hundred has come. But what they really want to say is that we keep paying tax until the new retirement age of 80.
*本当に政府は僕らをバカにしてるよね。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*