Skip to content

岩間君の挑戦(15)

<2003年度・慶応経済・解答例1>
明らかにヒトミが奨学金をもらうべきである。彼女は他の2人よりも成績がよく、それは最も重要な理由である。とりわけ、彼女は英語が得意なので、あまり苦労せずに勉学に集中できるだろう。外国で国際政治学の勉強をすれば、その経験は彼女将来国連職員として働くときに役に立つだろう。
It is clear that Hitomi should receive the scholarship.  Her academic performance is better than the others and that is the most important reason.  Especially, she is good at English, so she will be able to concentrate on her study without much difficulty.  If she studies international politics in a foreign country, the experience will help her when she works as a staff of the United Nations in the future.
<読者への挑戦>
赤本が作った慶応経済の解答例の赤い部分が間違っています。どうして間違っているのか、どうすれば正しい英語になるのかを考えてみてください。
<正解>
staffの使い方には注意が必要です。日本語の「スタッフ」と英語のstaff’は意味が違うからです。このことは、大抵の学習者用辞書に載っています。研究社の『LIGHTHOUSE』から引用しましょう。
「日英」(重要)
英語のstaffはその職場で働く職員全体をいい、日本でいる「スタッフ」のように個々の職員を指すときはa staff member、(英)a member of staffというのが普通。
具体的な例文をつけておきます。
企業で一番大切なのは営業社員です。
The key department in companies is the sales staff.
彼はうちの会社の営業社員です。
He is a member of the sales staff in our company.
stuffは2つとも営業社員全体を指しています。一方、次の例文は個々の職員をさします。
営業部には10人の社員がいます。
There are ten staff members who work in the sales division.
だから、解答例を訂正するとこうなります。
国連職員として働く
work as a staff member of the United Nations
以上で慶応経済自由英作文の解答例添削は全巻の終了です。岩間君!13年分、しっかりと暗記してくださいね。そうすれば正しい論理展開(段落構成)と人気のあるテーマに関する語彙、主張文とそれを裏付ける根拠文のパターンが30ほど手に入ります。これでどんなテーマが与えられても、何とかなります。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*