ヤバイ英単語(1491~1500)
1491
fragment「フラグメント」
「古(い)画面、飛び散る破片」
⊿断片的な情報
fragment of information
=fragmentary information
*このofは「単位・数量・種類のof」だからA of Bを「AのB」で訳出する。
1492
galaxy「ギャラクシ」
「サムソン電子のギャラクシーは銀河を越えてアンドロメダ星雲までつながる」
⊿銀河系
the earth’s galaxy
⊿銀河系には無数の星々がある。
There are innumerable stars in the Galaxy.
*「銀河系」には2通りの表現がある。earth’sを使わなければ大文字にすればよい。これはFatherがmy fatherの意味になるのと同じ。
1493
lap「ラップ」
「ラップトップPCはひざの上」
⊿僕は彼女のひざ枕で眠った。
I went to sleep with my head on her lap.
類語「ひざ」
knee=膝小僧の部分でひざ蹴りをするときに使う。
lap=両足の太ももから膝小僧までの部分でモノをのせられる。
1494
deadline「デッドライン」
「閉め切りは生死を分ける死線(deadline)」
⊿レポートの提出期限を守ってください。
Keep the deadline for the report.
=Don’t miss the deadline for the report.
⊿レポートの提出期限を延ばしてもらえませんか?
Could you please extend the deadline for the report?
1495
bullet「ブリット」
「弾丸より速い新幹線(bullet train)」
「ブレとる、銃弾の弾道」
⊿弾を撃つ
shoot a bullet
⊿新幹線
a bullet train
1496
pedestrian「ペデストリアン」
「林家ペーです!とリヨンの歩行者を写す」
語幹「ped=足」
「ped=足」+「-rian=~する人」=pedestrian
→足で歩く人=歩行者
「ped=足」+「-al=名詞語尾」=pedal
→ペダル
「ex=外」+「ped=足」+「-tion=名詞語尾」=expedition
→足を外に向けること=遠征、探検、旅行
⊿歩道橋(歩行者用陸橋)
a pedestrian overpass [or bridge]
1497
wit「ウィト」
「ウィット・ペンダントで機知に富む」
* FFに出てくる首飾り。装備するとINT(intelligent)値が上がるだけ。あんまり役に立たなかった。
⊿彼女は途方に暮れて泣き出した。
She was at her wit’s end and started to cry.
⊿彼女は気が利く。
She has a quick wit.
⊿彼女は才色兼備だ。
She has both wit and beauty.
1498
nuisance「ニューサンス」
「ニュースにするのはブリブリ迷惑!」
⊿彼女のピアノは近所迷惑だ。
Her piano practice is a nuisance to neighborhood.
1499
criteria 「クライティアリア」←criterionの複数形
「うちの暗い(ヨークシャ)テリアもコンテストの基準満たす」
⊿今申し上げた条件に合う物件を再度ご提案いただけますか。
Could you propose any other properties that match the above criteria?
⊿その理由や判断基準が良く分かりません。
The reason and criteria for judgement are unknown.
1500
hardship 「ハードシップ」
「ダイ・ハード失敗する苦境」
接尾「-ship=名詞語尾」
「hard=困難な」+「-ship=名詞語尾」=hardship
→困難であること=苦境
「friend=友」+「-ship=名詞語尾」=friendship
→友達であること=友情
「worth=価値」+「-ship=名詞語尾」=worship
→価値を決めるもの=崇拝
* 船(ship)とは無関係。shape=形から来たもの。「それを形作るモノ」くらいの意味。だから「友を友たらしめるもの」、「価値を決定するもの」が原義。
⊿私たちは今までずっと苦労を共にしてきました。
We have shared hardship all the while.
⊿ここ5年というものは多事多難だった。
I have encountered one hardship [or difficulty、obstacle] after another these last five years.
・
This was written by
yabu. Posted on
金曜日, 11月 1, 2013, at 6:58 AM. Filed under
「シス単活用術」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Trackbacks are closed, but you can
post a comment.
Post a Comment