Skip to content

ヤバイ英単語(1011~1020)

1011
bondンド
バンド仲間の絆(きずな)
私たちは固い絆で結ばれた。
We were connected with strong bonds [ties].
家族との絆
the bonds with family
母と子の絆
the bond between mother and child
1012
grocery ウサリ
食料品店からマグロ去りぬ」
これなら日本のスーパーで入手できます。
You can obtain these in Japanese grocery store.
*スーパーマーケット(supermarket)は食料雑貨店(grocery store)がチェーン店化したものだから、コンビニやスーパーをgrocery storyと呼ぶ場合がある。
1013
secretaryクラテリ
秘密(secret)が集まってくる(-ary)のが秘書長官
接尾 「-ary = 集合」
「secret = 秘密」+「-ary=集合」= secretary
→秘密が集まってくるところ=秘書、長官
「diction = 語法」+「-ary=集合」= dictionary
→語法の集まり=辞書
「gentle = 身分のある人」+「-ry=集合」= gentry
→身分のある人の集合=紳士階級
「scene = 部分的な景色」+「-ry = 集合」= scenery
→景色の集合=風景
「machine = 機械」+「-ry – 集合」= machinery
→機械の集合=機械類
1014
dialectイアレクト
「お台場(でも)歴とした方言使う田舎者」
大阪弁
the Osaka dialect
=the dialect spoken in Osaka
1015
astronomyアストノミ
「雨ばかり、明日(も)徒労のみ天文学
語幹「astro=星」
「astro=星」+「naut=水夫」=astronaut
→星を旅する人=宇宙飛行士
「astro=星」+「-nomy=法則」=astronomy
→星の運行法則=天文学
1016
youngsterングスター
子供(youngster)ギャング(gangster)
*よく似た単語は一緒に覚えよう!
*youngsterもyoung peopleも両方とも「若者」の訳語がつくけど、young peopleは「青少年」くらいの年齢帯でyoungsterは「幼児」。
少年時代、彼とは仲が良かった。
As  [I was ] a youngster, he and I were great friends.
1017
yardヤー
「一辺が百ヤードもある
運動場
play yard
校庭
school yard
裏庭
back yard
自転車置き場
cycle yard
1018
findingインディング
「×発見」 ←語呂合わせ募集!!
*「発見したこと・分かったこと」の意味で、動名詞が名詞化したもの。普通は複数形で用いる。他にもsavings(貯金)などがある。
彼の研究結果はその論文で報告された。
His research findings were reported in the paper.
1019
strategyストタジ
ストレートじっくり待つ戦略のウッズ」
和訳 got the lowest percentage correct using the number strategy を「数戦略を正しく使った割合が最も低かった」と和訳した赤本はアホ!
あなたの営業戦略を教えてください。
Please tell me your marketing strategy.
あなたは先ず営業戦略を立てなければならない。
You should develop your marketing strategy first.
1020
lungング
「アクアラング(aqualung)は水中でも息ができる
彼女は声を限りに叫んだ。
She shouted at the top of her lungs.
=She shouted at the top of her voice.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*