Skip to content

ヤバイ英単語(0961~0970)

0961
architectureアーキテクチャ
飽きて、クチャっとつぶす建築の模型」
アク  名詞architectureは「アーキテクチャ」、形容詞architecturalは「アーキクチュロー」
0962
passion シャン
ファッションモデルに熱中情熱を傾ける」
語幹「pass=感情」
「pass=情」+「-ion=接尾辞」=passion
→激しい感情=情熱
「com=共」+「pass=感情」+「-ion=接尾辞」=compassion
→相手と感情を共有すること=同情
類語「情熱」
passion=理性でコントロールできない強い感情
enthusiasm=何らかの主義、行動、提案に対する熱意や意気込み
*一部はpassionとenthusiasmは用法が重なるが、「やる気がなくなる」でpassionは使えない。
仕事に対する情熱
passion for your work
enthusiasm for your work
仕事に対する熱意が失せた
lose enthusiasm for my work(○)
lose passion for my work(×)
0963
horrorハーラー
はらはらドキドキの恐怖映画」
*「Aがゾッとするほど嫌いだ」の意味もある。
僕は高いところが大嫌いだ。
I have a horror of great heights.
0964
logicジック
「進路じっく論理で説得する教師」
0965
dozenズン
「タダ同然ダースの卵」←発音を無視した覚え方ですね!
*1ダース、2ダースと言うときのdozenは複数形にならない。ofは「単位・数量・種類のof」だけど、省略できる。
1ダースの卵、2ダースの卵、3ダースの卵
a dozen [of] eggs、two dozen [of] eggs、three dozen [of] eggs、・・・
*「たくさんの~」の意味になるとdozensになる。
たくさんの卵
dozens of eggs
0966
harvestハービスト
「茶の葉はベスト収穫
昨年は桃の収穫が多かった(少なかった)
We had [There was] a large (small) harvest of peaches last year.
0967
ingredientイングリーディエント
イングリッド、いや~んと嘆く材料の間違え」←なんじゃそりゃ?!
これは沖縄料理には欠かせない材料だ。
This is an essential ingredient for Okinawa cooking.
0968
hypothesis ハイセシス
「死の灰!星死すという仮説
0969
voyage  「ヴォイイジ
ボーイ(と)爺さんだけで出る航海
0970
editor  「ディタ
家出たら飛んでくる編集長
語幹「dit=出す」
「e=ex=外」+「dit=出す」=edit
→外に出す=発行する・刊行する
「edit=発行する」+「-or=人」=editor
→発行する人=編集者・主筆
「edit=発行する」+「-ion=接尾辞」=edition
→発行された物=版

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*