Skip to content

ヤバイ英単語(0731~0740)

0731
calculate 「ルキュレイト
かるく(為替)レート計算する
*アクセントは「カ」にある。
僕は物価が上がるかも知れないと思う。
I calculate that prices will go up.
0732
sink  シンク
「恋人のことを考え(think)ながら沈む(sink)船」
一か八かだ(のるか反るかだ)。
It’s sink or swim.
0733
rescue  「レスキュー
レスキュー隊が救助する
0734
beg  「ベッグ
ベクトル教えて!と乞う
語法 「人to~・人に何かして欲しい」
その会議に頼むから出席して欲しい。
I beg you to attend the meeting.
=I beg that you will attend the meeting.
語法 「beg+誰から+for何を」=「beg+何を+from誰から」
⊿彼は通りすがりの人からお金を乞うた。
He begged money from people passing by.
=He begged people passing by for money.
0735
apologize 「アパラジャイズ
アポロ(13号)じゃ、いずれのミスも謝るNASA」
語法 「他動詞のようで自動詞・apologizeとgraduate」
文法 「apologize+to誰に+for何を」は第4文型?
0736
deceiveディシーヴ
弟子ぶって、師匠をだます
語幹 「ceive=取る」
「de=遠」+「ceive=取る」=deceive
→奪い取って遠くへ逃げる→だます・あざむく
「con=共」+「ceive=取る」=conceive
→皆が同じように受け取る→心に思い浮かべる・思う
「per=通」+「ceive=取る」=perceive
→感覚を通して受け取る→知覚する・感づく
「re=再」+「ceive=取る」=receive
→もう一度受け取る=受け取る
彼の優しさにだまされてはいけない
Don’t be deceived by his kindness.
0737
convey  「コンヴェイ
「大根、米国に運ぶ
英作 「乗り物に乗る」はtake a conveyanceでもいいの?
言葉は思想を伝える。
Words convey ideas.
0738
sustain  「サステイン
「背中さすって、気持ちを支える
語幹「tain=保つ」
「sus=sub=下」+「tain=保つ」=sustain
→下から支えて保持する=支える
「de=強調」+「tain=保つ」=detain
→動けない状態を保つ=引き留める・抑留する
「ob=近」+「tain=保つ」=obtain
→身近に置いておく=得る・手に入れる
「re=後」+「tain=保つ」=retain
→後ろに保って取っておく=保持する
「con=共」+「tain=保つ」=contain
→同じモノを一緒に保つ=含む・収容する
0739
float  「フロウト
「雨が降ろうと浮かぶ船」
0740
vanish  「ヴァニシ
「酒場に酒姿消す
類語 「消える」
vanish=突然消えてなくなる
disappear=見えなくなる
*2つとも「姿を消す」の意味だけど、vanishの方には驚きが含まれている。

4 Comments

  1. 慶太郎 wrote:

    こんばんは!大学に入って高校の時に藪下先生に教えていただいたパラグラフリーディングの大切さを痛感しています。もっと詳しくまとめて説明されている参考書などがあったら是非教えていただきたいです。

    火曜日, 7月 9, 2013 at 10:58 PM | Permalink
  2. yabu wrote:

    英語の本じゃないんですが、三上直之著、「超」読解力、講談社α新書、を読んでみてください。パラグラフリーディングのことがよく分かります。

    水曜日, 7月 10, 2013 at 11:58 AM | Permalink
  3. ナポレオン wrote:

    やばい英単語742番のragulateの語呂の一つの案です。レギュラーラテ(ragulate)とコーヒーのおかわりを『規制する』
    どうでしょうか!笑笑

    月曜日, 11月 14, 2016 at 10:31 PM | Permalink
  4. yabu wrote:

    ナポレオンさん!早速採用させていただきました。また何か思いついたら投稿してくださいね。ありがとう。

    火曜日, 11月 15, 2016 at 7:30 AM | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*