Skip to content

「春のアブラゼミ・第11日目」を追加しました!

今朝、名古屋テレビのニュースを見ていると、森山直太朗が新曲「素敵なサムシング」の宣伝で画面に登場していました。ま、どうでも良いのですが、「素敵なサムシング」って何なのでしょうね?!どうしてsomethingじゃなくてサムシングというカタカナ英語なんでしょうか?なぜ日本語と英語が混ざっているのでしょうか?薮下にはさっぱり分かりません。輪をかけて、男性アナウンサーが森山直太朗に「サムシングな質問」というのをしていました。え?いったい「サムシングな質問」って何でしょうね?!全く意味不明です。どうせなら「something lovely」とか「何か素敵なこと」などにして欲しかったし、「ちょっと素敵な質問」くらいにすれば良かったと思います。
名古屋テレビと言えば、言い間違いや読み間違いは毎回だし、さらに著作権違反なんてもうしょっちゅうで、以前からプロ意識の低いテレビ局だな-と思っていましたが、「サムシングな質問」ではもういけません!そういえば、1つ思い出したことがあります!薮下は前に名古屋テレビでやっていた天気予報のお姉さんの言葉を信じて酷い目にあったことがあります。「メーテレ玄関前、今は曇ってはいますが午前中いっぱいはもちそうです。雨は降りませんよ!」とお姉さんが言うので、自転車で出かけたわけですよ。ところが、家を出てしばらくするとバケツをひっくり返したような土砂降りで、もう wet to the skin でした!あ、どうでも良いことまでしゃべってしまいました。ごめんなさい。
さて、「春のアブラゼミ・第11日目」です。今まで勉強したことを総動員して答案作成に当たってくださいね。この英文は大阪大が出題した良問(ちょっと難問)です。解放のポイントは今までの「春のアブラゼミ」に全部出てきています。特に、下線部が訳せない子は「第9日目」のアブラゼミを読み直してください。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*