Skip to content

IJK組の諸君へ

時間割の都合で、中間試験の範囲をちゃんと伝えられなかったクラスがったので、この場を借りて試験範囲を発表したいと思います。ちゃんと勉強しておくこと!
①総合英語Forest Extensive English Grammar in 47 Lessons(緑)第1章~第7章
②総合英語Forest  Extensive English Grammar Training Book(白)第1章~第7章
③薮下研究室・英語構文 第50構文~第70構文
④薮下研究室・悪魔の英語語法・動詞編 1~25講
あるクラスでこの様に宣言したところ、いきなり「悪魔の英語語法」を含めるのは「悪魔」「鬼畜」と罵られ、ならば期末テストに出題すると言う条件で、今回は出題範囲から外しました。でも、期末までにはちゃんと勉強しておいてくださいね。授業中にやったCheck Drillの問題及び正解は、薮研右側のカテゴリー、「Check Drill」の所にアップロードしておきましたので、参照してください。

2 Comments

  1. C510Y wrote:

    come backと、
    go backの違いは
    ありますか?
    教えてください。

    金曜日, 10月 7, 2011 at 8:15 PM | Permalink
  2. yabu wrote:

    両方とも「戻る」なのですが、状況が違います。goは「話題の中心から離れる」、comeは「話題の中心に近づく」の意味が基本です。だから、例えば一階にいるお母さんの「ご飯だよ!」の声に対して、二階からの「うん、今行く」はgoではなくて、comeです。だって、食事をする場所が話題の中心だからですね。もしgoで答えたら、「今から外出するからご飯は要らない」の意味に成ってしまいます。だって、食事をする場所から離れるがgoだからです。
    じゃあgo backとcome backはどうなるのかというと、例えば、今まで115号館の情報教室で中西先生の授業を受けていて、今教室に帰ってきたとします。話題の中心は皆のいる教室ですね。「あ、情報教室に筆箱忘れた!」と気がついて、「ちょっと、情報教室に戻って、筆箱取ってくるね」と言う場合は、I will go back to the computer room.です。だって、話題の中心の教室から離れるでしょ!
    しばらくしても君は教室に帰ってこない。「あいつ、どうしたっちゃね?」と皆心配している。クラスメートの1人が携帯で君に連絡をしてきました。君は「まだ、見つからへんのよ!見つかったらすぐに戻るけんね」と返事をしたとします。その場合、君はI will come back soon.と言わねばなりません。だって教室が話題の中心でそこへ近づいて行くわけですからね。

    土曜日, 10月 8, 2011 at 4:39 AM | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*