Skip to content

進研模試・総合学力記述模試・4月(5)

前から、この間受験した進研模試を「マーカ抽出法」で解いています。
アElectromagnetic radiation from electronic devices is not harmful to human health.
イWhen birds are kept in a laboratory, they don’t know when it’s time for them to migrate.
ウBirds caged in the city had trouble facing the direction they should migrate.
エKirschvink says that the research by Mouritsen’s team was not well-organized.
オMouritsen invented a new screen that protects us from electromagnetic radiation.
カMany scientists proved that electronics confuse animals’ magnetic sense.
今回は選択肢オの正誤を判別します。
オMouritsen invented a new screen that protects us from electromagnetic radiation.
Mouritsenは固有名詞ですが、エにも出て来たので、オに特有のものではありません。だからMouritsenはマーカにはなれません。この選択肢の新しいトピックはa new screenですから、これをマーカにします。実際にそれが「電磁放射線から人間を守る」かどうかは分かりません。それに、それを考案したのがモーリセンかどうかも不明ですが、ともかく本文中にscreenは出てくるはずです。それに、ストーリの展開と選択肢の順番が一致していたので、screenという名詞を第7段落以降に探せばよいことが分かります。すると、第8段落にマーカがヒットします。
¶8 Mouritsen’s experiments began back in 2004.  He observed that caged robins did not face toward their migratory directions.  For several years he could not figure out why.  Then another researcher in his lab suggested that they set up a shield.  Called a Faraday cage, it consisted of grounded aluminum screens that blocked incoming electromagnetic radiation.  When protected by the screening, birds in the lab at last faced in the direction they should migrate.
マーカがヒットした文は過去分詞から始まってますから、受け身のBeingが省略されている分詞構文だと分かります。こんな具合です。
それはファラディ・ケージと呼ばれ、アースされているアルミ製の遮蔽物で出来ていて、入ってくる電磁放射線を遮断する。
The shield was called a Faraday cage, and it consisted of grounded aluminum screens that blocked incoming electromagnetic radiation.
分詞構文化で赤い部分が削られてます。そして、これだけではそれが電磁放射線から僕らを守ってくれるかどうか分からないので、もう1つ先まで読む必要があります。すると、こうあります。
遮蔽することで守られた場合は、実験室で飼われてる鳥たちは、やっと渡って行くべき方向に向いた。
When they were protected by the screening, birds in the lab at last faced in the direction they should migrate.
これも受け身のbeingが省略された分詞構文で、赤い部分が削られてます。そして、意味をハッキリさせるために接続詞Whenは消えずに残ってます。また、theyは主語が同じだから省略されているわけですが、これは僕ら人間ではなくて、birdsだと分かります。だから、When protected by the screeningだけを見ると、screensが誰を守っているのか分からないように出来てます。これは分詞構文を上手に使ってる良い問題ですね。
オ「モーリセンは、電磁放射線から僕らを守ってくれる新しい遮蔽物を考案した」
「それはファラディ・ケージと呼ばれ、アースされているアルミ製の遮蔽物で出来ていて、入ってくる電磁放射線を遮断する。遮蔽することで[鳥たちが放射線から]守られた場合は、実験室で飼われてる鳥たちは、やっと渡って行くべき方向に向いた」
以上から、選択肢オは本文の内容と一致しないことが分かります。

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*