ReadingDrill第5回(1)
今日、学校へ行く予定でしたが、仕事で多治見の不動産屋へゆかねばならなくなりました。飯地の水源が欲しいという中国の友人がいます。その仲介を多治見の葵テックさんにお願いしようと思っています。学校へは多治見の帰りに立ち寄るか、日をあらためようと思います。添削答案はそのまま置いておいてください。
今回はReadingDrill第5回の解説をやりましょう。先ず「テーマの見つけ方」です。第1回でやったテーマの見つけ方を思い出してください。英語は先ず簡潔に抽象的な言葉で言いたいことを言っておいて、次にそれを具体化します。つまり「抽象=具体」でテーマが繰り返されるわけです。これを「同格」と言いました。前にはこの「イコール」の所にコロン( : )が来てました。こんな具合です。
・・・a new phenomenon : the department store
でも、今回はcalledが来ます。これは「~と呼ばれている」の意味の過去分詞ですが、「a(n)+名詞 called 具体的名詞」となっていれば、やっぱり「抽象=具体」と同じ同格の役割を果たします。他の同格記号と一緒にcalledも覚えておいてくださいね。
・・・「つまり」「すなわち」「言い換えれば」
・・・namely、in other words、that is [to say]、called、i.e.、コロン(:)、セミコロン(;)
すると、今回のテーマはbel cantoじゃないかと見当を付けます。そして、それが何度も繰り返し登場するのを確認すればOKです。こんな具合です。
Sutherland became famous for singing a particular type of opera called bel canto, which means “beautiful singing” in Italian. Bel canto operas had been very popular in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries, but had become largely ignored in the twentieth century because the grand, dramatic German operas by Richard Wagner had come to dominate the opera world. In contrast, the main feature of bel canto is singing in a beautiful, light style. It requires being able to sing with the same light quality from the bottom to the top of the vocal range, and the ability to sing very fast over many notes. With intensive training, Sutherland’s voice came to perfectly suit the bel canto style, and she helped bring many almost forgotten bel canto operas back into opera houses around the world.
・
Post a Comment