ヤバイ英単語(1378~1390)
成績処理が終わったので、今日からまた更新を再開します。
ここから第3章の最終見出し単語、1685までは一気にいきます。頑張って行きまっしょい!
1378
sphere「スフィア」
「守秘は義務の範囲」
語幹=「sphere=球」
「hemi=半分」+「sphere=球」=hemisphere
→地球の半分=半球
⊿地球
the terrestrial sphere [or globe]
⊿彼の行動範囲はとても広い。
His sphere [or field] of activities is large.
1379
sequence「シークエンス」
「ドラゴンズ辛苦!遠征(えんせい)の連続」
*アイス・スケートで出てくる「ステップ・シークエンス(step sequence)」や「ジャンプ・シークエンス(jump sequence)」は、それぞれ「連続してステップを踏むこと」とか「連続してジャンプを飛ぶこと」くらいの意味なんだろうね。
⊿人生は楽しいことの連続ではない。
Life is not a sequence of agreeable events.
1380
deposit「ディパジット」
「出っ歯ジッと見て受け取る銀行預金」
*自販機のデポジット制は、預かり金を販売価格に上乗せして売り、容器返却時に預かり金を返すシステム。容器のリサイクルに配慮したシステムで欧米諸国ではこのシステムが定着している。
⊿銀行にお金を預ける
deposit money in a bank
⊿彼女は鞄を椅子の上に置いた。
She deposited her bag on the chair.
1381
poll「ポウル」
「ポールの卒論調査」
⊿世論調査から、圧倒的多数がその法律を指示していることが分かる。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
⊿投票は昨日だった。
The poll was taken yesterday.
⊿河村たかし氏は約51万票を獲得した。
Mr. Kawamura polled almost 510,000 voters.
1382
caution「コーシャン」
「交渉は用心して慎重に」
*F1レースを見てると、車がぶつかったりしてコースに危険なものが落ちている時に、イエローフラッグを振ってドライバーに注意を促します。その間、ドライバーはセーフティー・カ(safety car)と呼ばれる先導車の後ろをついて走り、追い越しは禁止されます。この緊急措置のことを「フルコース・コーション(「FULL COURSE CAUTION!)」と呼んでます。「落下物に注意しなさい!」くらいの意味なのでしょうね。
⊿十分に注意して行動しなさい。
You should act with great caution.
⊿司書はその子に騒がないように注意した。
The librarian cautioned the child not to make noise.
1383
rage「レイジ」
「零時になっても帰らない!と妻激怒」
⊿彼の失礼な態度に彼女は激怒していた。
She was in a rage because of his rudeness.
⊿彼は激怒して顔が真っ赤になった。
His face turned red with rage.
⊿インフルエンザが各地で猛威をふるっている。
Flu is raging[or prevalent] in various regions.
1384
formula「フォーミュラ」
「ホームランを打つ秘訣」
*F1レースは元々、Formula 1の略称です。この場合のformulaは「約束」とか「規定」の意味で、出場する車で使用するエンジン、車体、タイヤなどの約束事(technical reguration)のことを言ってます。欧州車がなかなかホンダのターボエンジンに勝てなかったので、自分たちに有利な「約束事」に変えてしまったのはひどい話でした。欧米は色んな分野で勝手にこの「約束事」をつくれるので、日本が欧米に勝てるはずがないんですよね。
⊿この計算式は成り立ちます。
This formula is true [or completed].
⊿この問題の打開策を考え出す
work out a formula for the problem
1385
plot「プラト」
「堤真一がぷらっと自宅を出てから展開する話の筋」
*魍魎の匣で関口役が変わってしまったのが残念!
⊿それは良い計画だ。
It is an excellent plot [or plan、scheme].
⊿それは見え見えの筋書き[企み、計略]だ。
That’s an thin plot.
⊿話(の筋)が面白くなってきた。
The plot thickens.
1386
scope「スコウプ」
「このテレスコープ(望遠鏡= telescope)で見える範囲」
語幹「scope=見る」
「tele=遠」+「scope=見る」=telescope
→遠くを見る道具=望遠鏡
「micro=小」+「scope=見る」=microscope
→小さいものを見る道具=顕微鏡
⊿試験範囲は[最初から]100ページを超える。
The scope of the exam covers the first 100 pages.
⊿その仕事は、彼が能力を十二分に発揮できるチャンスとなった。
The job gave him scope for [or a chance to use ] his abilities.
1387
norm「ノーム」
「濃霧のときの行動規範」
*「行動規範」はnorm of behavior
⊿彼女の知能指数は標準を遙かに上回っている。
Her IQ value is far beyond a norm in degree.
1388
disgust「ディスガスト」
「うんざりです!ガストの料理!」←あくまでも覚え方ですよ!
⊿彼の振る舞いにはうんざりしている。
I feel disgust at his behavior.(名詞)
=I am disgusted with his behavior.(過去分詞)
=His behavior is disgusting.(現在分詞)
文法 disgustは「させる系の他動詞」だから、「人is -ed」、「モノis -ing」のルールに従う。
1389
canal「カナル」
「かなり深い運河」
⊿スエズ運河
the Suez Canal
1390
curse「カース」
「金を貸すのが災いのもと」
「チンカス野郎!とののしる」
⊿僕は自分の不運を呪った。
I cursed my bad luck.
⊿かれはよく悪態をつく。
He curses a lot.
*「悪態をつく」というのは口汚くののしったり、悪口を言ったりすること。ま、Fuck you!とかSon of a bitch!などとしょっちゅう言うということ。
・
This was written by
yabu. Posted on
月曜日, 10月 21, 2013, at 7:25 AM. Filed under
「シス単活用術」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Trackbacks are closed, but you can
post a comment.
Post a Comment