ヤバイ英単語(1241~1250)
1241
thrust「スラスト」
「スラリ、スッと伸びた足に顔を押しつける」←おいおい!
⊿人を押しのける
thrust a person aside
⊿ナイフで彼女の心臓を突き刺す
thrust a knife into her heart
⊿ポケットに手を突っ込む
thrust my hands into my pockets
1242
contradict「カントラディクト」
「カントら塾と予備校を否定する」
* 語幹=「dict=言う」
「contra=反」+「dict=言う」=contradict
→反対のことを言う→反論する・否定する
「pre=前」+「dict=言う」=predict
→前もって言う→予言する
「dict=言う」+「tion=名詞語尾」+「ary=集合」=dictionary
→言葉を集めたもの→辞書
「dict=言う」+「or=er=する人」=dictator
→命令して言う人→独裁者
⊿君は言ってることが矛盾している。
You contradict yourself.
=You are contradicting yourself.
⊿彼女はその噂を否定した。
She contradicted the rumor.
1243
prescribe「プリスクライブ」
「医者が前もって(pre)書く(scribe)のが処方箋」
語幹=「scri=書く」
「pre=前」+「scribe=書く」=prescribe
→医者が前もって書く→薬を処方する
「de=下」+「scribe=書く」=describe
→下の紙に書く→書く・説明する
「in=中」+「scribe=書く」=inscribe
→石の中に書く→石碑に刻む
「sub=下」+「scribe=書く」=subscribe
→紙の下の方に名前を書く→署名する
⊿薬を処方する
prescribe a drug
⊿患者に処方箋を書く
prescribe for a patient
1244
oppress 「アプレス」
「あっ!プレスリーが俺に重圧感をあたえ 、重苦しい気分にさせる」
*oppressは「個人が他者に圧力をかける」 の意味。一方「persecute」もごく近い意味だが「集団で他者に政治的・宗教的な圧力をかける」場合に多く用いられる。
⊿強者は弱者を力で支配するものだ。
The strong oppress the weak.
1245
cherish「チェリッシュ」
「チェリー酒を胸に抱き、大切にする」
「チェリッシュのレコードを大事にする」
⊿夢を追っかけてばかりいないで、今を大切にしなさい。
You should cherish the present instead of running after dreams.
⊿あなたは奥さんを大切にしてください。
Please cherish your wife.
⊿思い出を大切に胸にしまっておく
cherish the memory of my childhood
*シス単の例文、cherish a dream(夢を胸に抱く)だけど、一体誰がこんなことを言うのだろうかね?あたしは1度もこんな英語を聞いたことがない!cherishの原義は「大切に思う」。そこから、アイデアを温めたり、良い思い出を胸にしまっておいたりすることに使う。でも、「夢を抱く」なんて表現には使わない。一体この単語集の例文はどうなってるんだろうね。今まであまり気にしてなかったけど、本田宗一郎の翻訳が終わったら、例文を全部見直してやろうかね。
1246
illuminate「イリュミネイト」
「イルミネーション(illumination)が都会の夜を照らす」
⊿その部屋を照らす
illuminate the room
⊿彼の心を啓発する
illuminate his mind
⊿新しいiPhoneの機能を明らかにする
illuminate the function of new iPhones
1247
trigger「トリガ」
「鳥がきたので引き金を引く」
⊿その地震は破壊的な津波を引き起こすだろう。
The earthquake will trigger a devastating tsunami.
⊿この商売に興味をもったのななぜですか?
この商売についての君の興味を何が引き起こしたのか?
What triggered your interest in this business?
1248
commute「カミュート」
「セント・カミュと一緒に通学[勤]する」
語幹「mut=変わる・代わる・換える」
「com=共」+「mut=換える」=commute
→居住地と職場とが変わる=通勤する・通学する
「commute=通勤する・通学する」+「-er」=commuter
→通勤する人・通学する人=通勤者・通学者
「mut=代わる」+「-ual=形容詞語尾」=mutual
→互いに順番を代わり合う=相互の・共同の
⊿僕は車で通勤している。
I commute by car.
⊿円をドルに交換する
commute yen to dollars
⊿死刑を終身刑に減刑する
commute death sentences into life imprisonment
1249
induce「インデュース」
「犬、ジュースで誘う」
語幹=「duce=導く」
「in=中」+「duce=導く」=induce
→導き入れる→誘引する・帰納する
「pro=前」+「duce=導く」=produce
→導き出す→創り出す
「de=下」+「duce=導く」=deduce
→下に導く→推論する・演繹する
⊿医者にかかるように彼を説得しようとした。
I tried to induce him to see a doctor.
⊿適度な運動は睡眠を誘う。
Moderate exercise will induce sleep.
1250
utilize「ユーテライズ」
「温泉と言うたら、伊豆を利用する」
⊿発電に水力を利用する
utilize water-power to generate electricity
⊿余暇を読書に利用するようにしなさい。
Try to utilize your leisure time for reading
・
This was written by
yabu. Posted on
火曜日, 10月 1, 2013, at 7:38 AM. Filed under
「シス単活用術」. Bookmark the
permalink. Follow comments here with the
RSS feed. Trackbacks are closed, but you can
post a comment.
Post a Comment